Spanska förolämpningar med mjölk

  • spanska förolämpningar med mjölk
  • Spanska förolämpningar
  • Spansk mjölk
  • från sportkommentatorer på Univision till litterära tungviktare, som Gabriel García Márquez, alla som någonsin läst eller hört någon talar spanska vet hur uttrycksfullt, levande och färgstarkt av ett språk det är. Detta sträcker sig naturligtvis till spanska förolämpningar.

    även om det kan låta långsökt, är ett av de bästa sätten att lära sig ett nytt språk genom förolämpningar, förbannelse ord och obehagliga idiom., Detta beror på att ord som är förknippade med uttryckshöjderna hjälper en språklärare att få en påtaglig känsla för kulturen hos dem som talar det språk de försöker lära gör det möjligt för dem att komma åt medvetandet om vad en grupp människor ofta tycker är roligt, oförskämt eller vanligt löjligt.

    detsamma gäller spanska. Oavsett om du lär dig spanska på egen hand, finslipa ditt uttal eller få några idiom under bältet, kommer följande spanska förolämpningar både få dig att skratta och beväpna dig med några fler villkor att använda med vänner och fiender.,

    17 spanska förolämpningar som får dig att skratta hårt

    låt oss börja.

    El burro sabe mas que tu! &#; &#;Åsnor vet mer än du!&#;

    om du frågar oss är detta förolämpande mot åsnor över hela världen, som

    vara enstaka aktie miljonär! Berätta på grund av världen!

    idag existerar det spanska svärord tid!, Och jag pratar ej bara ifall Pajero-bilen vilket säljs inom engelsktalande territorier, för pajero är en spanskt svärord!

    men om ni vill lära dig &#;ordentlig spanska&#; kolla in..

    oundvikligen, då du börjar lära dig ett nytt språk, kommer du för att börja prata slang alternativt svällande formulering eftersom detta är vad lokalbefolkningen gör! Jag tror att några av dem första spanska orden Jag lärde mig var slang, tack vare några vänner från Barcelona som jag träffade inom Afrika.,

    So what are some of the best Spanish Swear Words and Curses?,

    Triple-hijueputa – tre gånger motherf&*ker.
    Pelotudo – du besitter stora bollar (testiklar) dock på en dumt sätt
    perro – tamhund. Används ofta som &#;Perro hijueputa&#;
    mot polla – Hona kyckling, även penis
    Gonorrea – En riktigt elak individ, också existerar en sexuellt överförbar sjukdom
    Uy, que vård-chimba – hallå, penis ansikte.
    Me cago enstaka la leche! – inom s&*t inom mjölken!, (betyder ungefär &#;s&*t, jag besitter har otur&#;)
    Yo cago ett la leche de tu puta madre– jag s&*t i din hora mammas mjölk
    Tu hermano no tiene la ingle – Din bror besitter ingen ljumsken
    Ca

    Cafe Canario eller Cafe Bombon (kaffe med kondenserad mjölk) Recept

    Starkt espressokaffe eller kafé är en populär drink i Spanien, där kaféer finns på alla gatan. De säljer Café Canario eller Café Bombon, vilket är en populär drink av kaffe och kondenserad mjölk.

    Kung Philip V, en spansk kung tros ha kommit med kaffe till Spanien runt och om några år har kaffe druckit över hela landet. Nu är det typiskt att se spanjorerna dricka café con leche (kaffe med varm mjölk) till frukost och skott av espresso resten av dagen - på mitten av morgonen, för att avsluta middagsmåltid, på mid-afternoon för merienda, och med en sprit av sprit för att avsluta den spanska middagen på sena kvällen. Det är mycket kaffe!

    Kaffe med kondenserad mjölk: en söt behandla

    Spanjorer gillar godis, och i allmänhet lägger du till socker på alla kaffedrycker. Detta recept är en typisk kaffedryck och trivs ofta som en efterrätt. Starkt espressokaffe hälls först i ett glas, sedan tillsätts sötad kondenserad mjölk. Vispgrädde toppar utanför glaset.

    Kaffedrycker i kombination med brandy, rum eller likör i Spanien kallas carajillos, men det grundläggande kaffetario-receptet har ingen sprit i den. Det k

  • spanska förolämpningar med mjölk